Tuula Vuola Translations

Yritys

Tuula Vuola

Olen intohimoinen kääntäjä, joka nauttii seikkailusta eri kielten välillä. On kiehtovaa pohtia ja selvittää, miten jokin asia ilmaistaan toisella kielellä tai miten tekstiä voisi parhaiten muokata käyttötarkoitukseen sopivaksi. Kääntäminen merkitsee minulle paljon enemmän kuin vain työtä tai elantoa!

Minulla on sekä käännös- että kaupallisen alan koulutus (FM ja tradenomi). Työkokemustakin on kertynyt molemmilta aloilta. Opiskellessani monikielistä viestintää ja käännöstiedettä Tampereen yliopistossa erikoistuin lain ja hallinnon tekstien kääntämiseen, mitä tukee myös aiempi työskentelyni Asianajotoimisto Merilampi Oy:ssä.

Käännöstyössä on hyötyä myös elämänkokemuksesta, ja sitäkin minulle on kertynyt niin matkailusta kuin perhe-elämästäkin. Olen ollut au pairina Uudessa-Seelannissa, työleirillä Mongoliassa sekä vaihto-opiskelijana Pariisissa ja matkustanut lähes kaikilla mantereilla, aina Alaskaa, Chileä ja Australiaa myöten. Nyt elämä on rauhoittunut Heinolaan, jossa seuraan lasteni kasvua sekä heidän päiväkoti- ja koulupolkujaan. Käännän mielelläni kaikkeen tähän liittyviä tekstejä, eli aiheena voi olla esim. matkailu, parisuhde, perhe, kasvatus ja opetus. Muita mieluisia aiheita ovat mm. oikeus, kulttuuri ja uskonto, luonto ja retkeily, terveys ja hyvinvointi, ruuanlaitto, puutarhanhoito, sisustus ja muoti.

Kasvoin maatilalla ja opin jo nuorena ahkeruuden, joustavuuden ja tinkimättömän työn arvon. Periaatteeni on, että kaikki mikä kannattaa tehdä, kannattaa tehdä huolella. Lisäksi olen herkkä aistimaan tekstin sävyjä ja sanojen vivahde-eroja, mikä mahdollistaa tarkan ja tyylikkään lopputuloksen.

Käännän, oikoluen ja editoin mielelläni tekstejä mm. seuraavista aihepiireistä, jotka ovat minulle tuttuja:

  • Oikeus, laki ja hallinto: Kääntäjäopinnoissani erikoistuin tähän aihealueeseen. Olen myös työskennellyt asianajoassistenttina. Olen auktorisoitu kääntäjä englannista suomeen.
  • Matkailu: Olen kääntänyt ja oikolukenut matkailuaiheisia tekstejä sekä matkustanut itse paljon (lähes kaikilla mantereilla ja yli 40 maassa!)
  • Terveys ja hyvinvointi
  • Uskonto: Olen kääntänyt kaksi kirjaa Raamatun opiskeluun ja tehnyt seurakuntatulkkausta, kuulun evankelis-luterilaiseen kirkkoon.
  • Kulttuuri: Olen kääntänyt tekstejä mm. elokuvakatalogiin, käyn mielelläni museoissa, näyttelyissä ja elokuvissa, olen kiinnostunut valokuvauksesta ja käyn lukupiirissä.
  • Perhe: Olen kolmen pojan äiti, joten esim. raskaus, äitiys ja vanhemmuus, kasvatus, päivähoito ja koulu ovat minulle tuttuja aiheita.
  • Parisuhde: Olen tulkannut luentoja Parempi avioliitto ry:n leireillä ja kääntänyt leirien osallistujamateriaaleja.
  • Retkeily: Intohimoni! Olen tehnyt useita vaelluksia Suomessa ja maailmalla, aina Alaskaa ja Uutta-Seelantia myöten. Nykyään rakastan poimia pakastimen täyteen marjoja ja nukkua kesällä laavussa.
  • Ruoka, ruuanlaitto, leivonta
  • Puutarhanhoito
  • Käsityöt, muoti: Alan sanasto on minulle tuttua; nuorempana tein paljon käsitöitä, mm. ompelin ja virkkasin.
  • Sisustus
  • Maa- ja metsätalous: Olen kasvanut maatilalla, joten minulla on perusymmärrys aiheesta ja lähipiiriä, jolta kysyä.

Ota yhteyttä

Tuula Vuola Translations